原文
千般装点,只为半寸之眼。百种音乐,只为一豆之耳。沈檀脑麝,只为两窍之鼻。食前方丈,只为三寸之舌。妙丽娇娆,只为臭腐之身。随顺逢迎,只为狂荡之意。
若能识破此理,便是无烦恼快乐之人。佛言众生无始以来,认贼为子,自劫家宝。谓惑六根之贼,而丧真性也。孟子言:唯圣人然后可以践形。盖不惑于此矣。有淫女得道。文殊问云:如何不嗔?答云:见一切众生不生。
又问:如何见十八界?答云:如见劫火烧诸世界。妙哉言乎。盖谓一切众生本来无有,唯因妄想中生,又何嗔之有。十八界,谓六根六尘六识。因有此种种故,生无量事,造无量恶。是故如劫火烧诸世界。若悟此理,虽未生净土,已如生净土矣。
演莲法师译文
千般装点打扮,所满足的不过是半寸大的眼睛;百种美妙的音乐,只不过为了满足一粒豆大的耳朵;种种沉香、檀香、龙脑香、麝香只不过为了满足两窍鼻孔;满桌丰盛的食物,只不过为了满足三寸舌头;妙丽娇娆的色相,只不过为了满足一具臭腐之身;喜欢他人随顺逢迎,只不过为了满足一时狂荡之意。
以此类推,若能识破这个道理,便可以做一个逍遥快乐没有烦恼的人。佛说众生无始以来,认贼做子,自劫家宝。这意思也就是说众生一直受六根(眼、耳、鼻、舌、身、意)之贼所迷惑,以致丧失了真性。孟子说只有圣人才能使形体的行为做到中正的地步。这是因为圣人能深明其理,所以不为六根之贼所迷惑。
佛经中记载有一淫女得道,文殊菩萨试着问她:“要如何才能不起嗔心?”她回答说:“见一切众生不生。”又问:“如何见十八界?”她回答说:“如见劫火烧诸世界。”这话回答得太妙了。她的意思是说,一切众生本来没有,若见有众生,那便是由妄想心中所变现的,又何必起嗔心呢?
十八界,指的是六根、六尘、六识。因执着有此种种,故生无量事,造无量恶,所以说如劫火烧诸世界。若能悟明此理,虽未往生净土,已如生在净土了。
《龙舒净土文》